Template:Pictorial-Islam-options: Difference between revisions

From WikiIslam, the online resource on Islam
Jump to navigation Jump to search
[checked revision][checked revision]
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
<noinclude>Also see: [[Template:Pictorial-Islam]]</noinclude><!-- HELP NOTES: Each option tag handles one random story --><choose>
<noinclude>Also see: [[Template:Pictorial-Islam]]</noinclude><!-- HELP NOTES: Each option tag handles one random story --><choose>
<option weight="1">{{Pictorial-Islam|1=Qur'an Predicted Black Holes And Pulsars|2=[[File:Pulsars.jpg|240px|link=Quran Predicted Black Holes And Pulsars]]|3=This article analyzes two separate claims made by Harun Yahya concerning black holes and pulsars.
The analysis shows the claim that the Qur'an predicted the modern understanding of Black Holes is not backed by the scientific evidence, and the claim that the Qur'an predicted the modern understanding of pulsars is conjectural and not supported by the scientific evidence.
It has also shown Harun Yahya’s self-contradiction as he used the same Qur'anic verse to ‘prove’ both the black hole and the pulsar. Since a black hole cannot possibly also be a pulsar, it appears that Harun Yahya has refuted himself. ([[Quran Predicted Black Holes And Pulsars|''read more'']])}}</option>





Revision as of 22:07, 31 January 2014

Also see: Template:Pictorial-Islam

Arab Transmission of the Classics
Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination

The Arab transmission of the classics is a common and persistent myth that Arabic commentators such as Avicenna and Averroes 'saved' the work of Aristotle and other Greek philosophers from destruction. According to the myth, these works would otherwise have perished in the long European dark age between fifth and the tenth centuries. Thus the versions of Aristotle used in the West were translations from the Arabic, which came from the South West of Europe in the reconquest of Spain from the Muslims during the twelve and thirteenth centuries.

This is incorrect. It was actually the Byzantines in the East who saved the ancient learning of the Greeks in the original language, and the first Latin texts to be used were translation from the Greek, in the 12th century, rather than, in most cases, the Arabic, which were only used in default of these. (read more)